Website Localization - York's Translation

我们专注于翻译及配音服务

主页 > 服务项目 > 网站本地化

网站本地化

网站仅仅使用当地语言是不够的,用语还必须符合目标语国家的风俗文化要求。只要设计和执行得当,企业网站始终都是最具经济效益、最灵活的市场营销工具。而网站本地化涉及到 Web 服务器架构规划、网页内容管理、文件准备,术语准备、项目预算和执行计划、翻译和审校、质量保证、内容更新方案、重复利用内容、修改现有网站以使其目标用户容易访问并符合当地文化、宗教、政治等。

约克翻译交给客户的是一个内容完全本土化成目标语言的网站,包括所有的图片,数据库都进行了完美的处理。无论您是需要英语,汉语还是其他语言的网站本地化服务,我们都可以为您提供一站式解决方案!

网站本地化为什么选择约克翻译?

• 我们汇集了全球各个行业经验丰富的专业人员
• 拥有熟练的本地化工程师
• 支持众多文件格式(HTML,XML,PHP,Java,.Net和Flash等)
• 专门的本地化部门管理您的互动内容(包括声音和视频)
• 多级审校保证本地化质量
• 以客户为中心,您的满意是我们的最终目标

欲了解更多信息,请下载我们的 价格表. 或者 联系我们,我们将竭诚为您服务!